"pau que nasce torto nunca se endireita" meaning in Portuguese

See pau que nasce torto nunca se endireita in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, “a twig that is born twisted will never be straight”. Etymology templates: {{m-g|a twig that is born twisted will never be straight}} “a twig that is born twisted will never be straight”, {{lit|a twig that is born twisted will never be straight}} Literally, “a twig that is born twisted will never be straight” Head templates: {{head|pt|proverb|head=pau que nasce torto nunca se endireita}} pau que nasce torto nunca se endireita
  1. the traits which one has been born with cannot be really changed; cf. a leopard cannot change its spots Related terms: pau que nasce torto mija fora da bacia
    Sense id: en-pau_que_nasce_torto_nunca_se_endireita-pt-proverb-vMvDxTva Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese proverbs Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 73 27 Disambiguation of Portuguese proverbs: 75 25
  2. the best is to emphasize a proper education from the youngest age; cf. you can't teach an old dog new tricks
    Sense id: en-pau_que_nasce_torto_nunca_se_endireita-pt-proverb-Wl8X1QJx

Download JSON data for pau que nasce torto nunca se endireita meaning in Portuguese (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a twig that is born twisted will never be straight"
      },
      "expansion": "“a twig that is born twisted will never be straight”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a twig that is born twisted will never be straight"
      },
      "expansion": "Literally, “a twig that is born twisted will never be straight”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “a twig that is born twisted will never be straight”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proverb",
        "head": "pau que nasce torto nunca se endireita"
      },
      "expansion": "pau que nasce torto nunca se endireita",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the traits which one has been born with cannot be really changed; cf. a leopard cannot change its spots"
      ],
      "id": "en-pau_que_nasce_torto_nunca_se_endireita-pt-proverb-vMvDxTva",
      "links": [
        [
          "a leopard cannot change its spots",
          "a leopard cannot change its spots"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "71 29",
          "word": "pau que nasce torto mija fora da bacia"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the best is to emphasize a proper education from the youngest age; cf. you can't teach an old dog new tricks"
      ],
      "id": "en-pau_que_nasce_torto_nunca_se_endireita-pt-proverb-Wl8X1QJx",
      "links": [
        [
          "you can't teach an old dog new tricks",
          "you can't teach an old dog new tricks"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pau que nasce torto nunca se endireita"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese multiword terms",
    "Portuguese proverbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a twig that is born twisted will never be straight"
      },
      "expansion": "“a twig that is born twisted will never be straight”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a twig that is born twisted will never be straight"
      },
      "expansion": "Literally, “a twig that is born twisted will never be straight”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “a twig that is born twisted will never be straight”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proverb",
        "head": "pau que nasce torto nunca se endireita"
      },
      "expansion": "pau que nasce torto nunca se endireita",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "pau que nasce torto mija fora da bacia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the traits which one has been born with cannot be really changed; cf. a leopard cannot change its spots"
      ],
      "links": [
        [
          "a leopard cannot change its spots",
          "a leopard cannot change its spots"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the best is to emphasize a proper education from the youngest age; cf. you can't teach an old dog new tricks"
      ],
      "links": [
        [
          "you can't teach an old dog new tricks",
          "you can't teach an old dog new tricks"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pau que nasce torto nunca se endireita"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.